80 expressions quotidiennes en anglais

Le guide complet pour communiquer avec assurance dans toutes les situations du quotidien. Chaque expression est accompagnee de sa prononciation, traduction et contexte d'utilisation.

👋

Salutations formelles & informelles

Savoir saluer correctement est la premiere etape de toute conversation en anglais. Voici les formules les plus utilisees, du registre familier au professionnel.

Expression anglaise Phonetique Traduction Contexte
Hi! / Hey!/haɪ/ /heɪ/Salut !Informel, entre amis
Hello, how are you?/hɛˈloʊ haʊ ɑːr juː/Bonjour, comment allez-vous ?Standard, passe-partout
Good morning!/ɡʊd ˈmɔːrnɪŋ/Bonjour ! (matin)Avant midi
Good afternoon!/ɡʊd ˌæftərˈnuːn/Bonjour ! (apres-midi)De midi a 18h
Good evening!/ɡʊd ˈiːvnɪŋ/Bonsoir !Apres 18h, formel
What's up?/wʌts ʌp/Quoi de neuf ?Tres informel, jeunes
How's it going?/haʊz ɪt ˈɡoʊɪŋ/Comment ca va ?Informel, courant
Nice to meet you./naɪs tə miːt juː/Enchante(e).Premiere rencontre
Pleased to meet you./pliːzd tə miːt juː/Ravi(e) de vous rencontrer.Formel, professionnel
See you later!/siː juː ˈleɪtər/A plus tard !Au revoir informel
Take care!/teɪk kɛr/Prends soin de toi !Au revoir chaleureux
Have a great day!/hæv ə ɡreɪt deɪ/Bonne journee !Poli, courant

Mini-dialogue : rencontre au bureau

A: Good morning! I'm Sarah. Pleased to meet you. Bonjour ! Je suis Sarah. Ravie de vous rencontrer.
B: Nice to meet you too, Sarah. How's it going? Enchante aussi, Sarah. Comment ca va ?
A: Great, thanks! Have a great day! Tres bien, merci ! Bonne journee !
🍽️

Au restaurant / cafe

Commander un repas, demander l'addition ou laisser un pourboire : ces expressions vous seront indispensables lors de vos voyages dans un pays anglophone.

Expression anglaise Phonetique Traduction Contexte
A table for two, please./ə ˈteɪbəl fɔːr tuː pliːz/Une table pour deux, s'il vous plait.A l'entree du restaurant
Could I see the menu?/kʊd aɪ siː ðə ˈmɛnjuː/Puis-je voir le menu ?Poli, standard
What do you recommend?/wʌt duː juː ˌrɛkəˈmɛnd/Qu'est-ce que vous recommandez ?Pour decouvrir les specialites
I'd like the chicken, please./aɪd laɪk ðə ˈtʃɪkɪn pliːz/Je voudrais le poulet, s'il vous plait.Pour commander
Could I have some water?/kʊd aɪ hæv sʌm ˈwɔːtər/Puis-je avoir de l'eau ?Pendant le repas
Is this dish spicy?/ɪz ðɪs dɪʃ ˈspaɪsi/Ce plat est-il epice ?Allergies / preferences
I'm allergic to nuts./aɪm əˈlɜːrdʒɪk tə nʌts/Je suis allergique aux noix.Signaler une allergie
Could we have the bill, please?/kʊd wiː hæv ðə bɪl pliːz/L'addition, s'il vous plait.UK : bill / US : check
Can I pay by card?/kæn aɪ peɪ baɪ kɑːrd/Puis-je payer par carte ?Au moment de payer
Keep the change./kiːp ðə tʃeɪndʒ/Gardez la monnaie.Pourboire
This is delicious!/ðɪs ɪz dɪˈlɪʃəs/C'est delicieux !Complimenter le plat

Mini-dialogue : au cafe

Serveur: Hi there! What can I get you? Salut ! Qu'est-ce que je vous sers ?
Client: Could I see the menu, please? What do you recommend? Puis-je voir le menu ? Qu'est-ce que vous recommandez ?
Serveur: Our latte is very popular. Notre latte est tres populaire.
Client: I'd like a latte, please. Can I pay by card? Je voudrais un latte, s'il vous plait. Puis-je payer par carte ?
🛍️

Faire du shopping

Que ce soit dans un magasin de vetements ou un marche local, ces expressions vous permettront de negocier, essayer et acheter en toute confiance.

Expression anglaise Phonetique Traduction Contexte
How much is this?/haʊ mʌtʃ ɪz ðɪs/Combien ca coute ?Demander le prix
Do you have this in a medium?/duː juː hæv ðɪs ɪn ə ˈmiːdiəm/Vous l'avez en taille M ?Taille de vetement
Can I try this on?/kæn aɪ traɪ ðɪs ɒn/Puis-je l'essayer ?Cabine d'essayage
Where are the fitting rooms?/wɛr ɑːr ðə ˈfɪtɪŋ ruːmz/Ou sont les cabines d'essayage ?Magasin de vetements
It doesn't fit./ɪt ˈdʌzənt fɪt/Ca ne me va pas.Trop grand/petit
Do you have it in another colour?/duː juː hæv ɪt ɪn əˈnʌðər ˈkʌlər/Vous l'avez dans une autre couleur ?Demander une variante
Is there a discount?/ɪz ðɛr ə ˈdɪskaʊnt/Y a-t-il une reduction ?Negocier / soldes
I'm just looking, thanks./aɪm dʒʌst ˈlʊkɪŋ θæŋks/Je regarde juste, merci.Refuser poliment l'aide
I'll take it!/aɪl teɪk ɪt/Je le prends !Decision d'achat
Can I get a receipt?/kæn aɪ ɡɛt ə rɪˈsiːt/Puis-je avoir un ticket de caisse ?Apres le paiement
Can I return this?/kæn aɪ rɪˈtɜːrn ðɪs/Puis-je rendre cet article ?Retour / echange

Mini-dialogue : dans un magasin de vetements

Vendeur: Can I help you? Puis-je vous aider ?
Client: Yes, how much is this jacket? Oui, combien coute cette veste ?
Vendeur: It's forty-five pounds. Elle coute quarante-cinq livres.
Client: Can I try it on? Do you have it in a medium? Puis-je l'essayer ? Vous l'avez en M ?
Vendeur: Sure, the fitting rooms are over there. Bien sur, les cabines sont la-bas.
🗺️

Demander son chemin

Se reperer dans une ville etrangere peut etre stressant. Ces phrases vous aideront a demander et comprendre les indications en anglais.

Expression anglaise Phonetique Traduction Contexte
Excuse me, where is the station?/ɪkˈskjuːz miː wɛr ɪz ðə ˈsteɪʃən/Excusez-moi, ou est la gare ?Demander un lieu
How do I get to...?/haʊ duː aɪ ɡɛt tuː/Comment aller a... ?Demander un itineraire
Is it far from here?/ɪz ɪt fɑːr frʌm hɪr/C'est loin d'ici ?Evaluer la distance
Turn left at the traffic lights./tɜːrn lɛft æt ðə ˈtræfɪk laɪts/Tournez a gauche au feu.Donner une direction
Go straight ahead./ɡoʊ streɪt əˈhɛd/Allez tout droit.Direction simple
It's on your right./ɪts ɒn jɔːr raɪt/C'est sur votre droite.Indiquer un cote
Take the second street on the left./teɪk ðə ˈsɛkənd striːt ɒn ðə lɛft/Prenez la deuxieme rue a gauche.Direction precise
Where is the nearest bus stop?/wɛr ɪz ðə ˈnɪərɪst bʌs stɒp/Ou est l'arret de bus le plus proche ?Transport en commun
Can you show me on the map?/kæn juː ʃoʊ miː ɒn ðə mæp/Pouvez-vous me montrer sur la carte ?Aide visuelle
It's about a ten-minute walk./ɪts əˈbaʊt ə tɛn ˈmɪnɪt wɔːk/C'est a environ dix minutes a pied.Estimation de temps
You can't miss it./juː kænt mɪs ɪt/Vous ne pouvez pas le rater.Rassurer la personne

Mini-dialogue : dans la rue

Touriste: Excuse me, how do I get to the museum? Excusez-moi, comment aller au musee ?
Passant: Go straight ahead, then turn left at the traffic lights. It's on your right. Allez tout droit, puis tournez a gauche au feu. C'est sur votre droite.
Touriste: Is it far from here? C'est loin d'ici ?
Passant: It's about a ten-minute walk. You can't miss it! C'est a environ dix minutes a pied. Vous ne pouvez pas le rater !
😊

Exprimer ses emotions

Savoir exprimer ce que l'on ressent est essentiel pour creer des liens authentiques. Voici les expressions les plus courantes pour chaque emotion.

Expression anglaise Phonetique Traduction Contexte
I'm so happy!/aɪm soʊ ˈhæpi/Je suis tellement content(e) !Joie
I'm thrilled!/aɪm θrɪld/Je suis ravi(e) !Grande joie, enthousiasme
That's amazing!/ðæts əˈmeɪzɪŋ/C'est incroyable !Surprise positive
I'm feeling a bit down./aɪm ˈfiːlɪŋ ə bɪt daʊn/Je suis un peu deprime(e).Tristesse legere
I'm really upset./aɪm ˈrɪəli ʌpˈsɛt/Je suis vraiment contrarie(e).Tristesse / colere
I can't believe it!/aɪ kænt bɪˈliːv ɪt/Je n'arrive pas a y croire !Surprise / choc
Are you serious?/ɑːr juː ˈsɪriəs/Tu es serieux(se) ?Incredulite
I'm so grateful./aɪm soʊ ˈɡreɪtfəl/Je suis tellement reconnaissant(e).Gratitude profonde
Thank you so much!/θæŋk juː soʊ mʌtʃ/Merci beaucoup !Remercier chaleureusement
I'm fed up with this./aɪm fɛd ʌp wɪð ðɪs/J'en ai marre de ca.Frustration, agacement
That really annoys me./ðæt ˈrɪəli əˈnɔɪz miː/Ca m'agace vraiment.Irritation

Mini-dialogue : bonne nouvelle

A: Guess what? I got the job! Devine quoi ? J'ai eu le poste !
B: Are you serious? That's amazing! I'm so happy for you! Tu es serieux(se) ? C'est incroyable ! Je suis tellement content(e) pour toi !
A: I'm thrilled! Thank you so much for your support. Je suis ravi(e) ! Merci beaucoup pour ton soutien.
📞

Au telephone

Telephoner en anglais peut etre intimidant car on ne voit pas son interlocuteur. Maitrisez ces formules pour gagner en confiance au telephone.

Expression anglaise Phonetique Traduction Contexte
Hello, this is [name] speaking./hɛˈloʊ ðɪs ɪz ... ˈspiːkɪŋ/Bonjour, c'est [nom] a l'appareil.Se presenter
May I speak to...?/meɪ aɪ spiːk tuː/Puis-je parler a... ?Demander quelqu'un
Could you hold on a moment?/kʊd juː hoʊld ɒn ə ˈmoʊmənt/Pouvez-vous patienter un instant ?Mettre en attente
I'm calling about.../aɪm ˈkɔːlɪŋ əˈbaʊt/J'appelle au sujet de...Expliquer la raison
Could you repeat that, please?/kʊd juː rɪˈpiːt ðæt pliːz/Pourriez-vous repeter ?Incomprehension
I'll call you back later./aɪl kɔːl juː bæk ˈleɪtər/Je vous rappellerai plus tard.Reporter l'appel
Can I leave a message?/kæn aɪ liːv ə ˈmɛsɪdʒ/Puis-je laisser un message ?Personne absente
Could you spell that for me?/kʊd juː spɛl ðæt fɔːr miː/Pourriez-vous epeler ?Verifier un nom / mot
Sorry, I've got the wrong number./ˈsɒri aɪv ɡɒt ðə rɒŋ ˈnʌmbər/Desole, j'ai fait un faux numero.Erreur de numero
The line is very bad./ðə laɪn ɪz ˈvɛri bæd/La ligne est tres mauvaise.Probleme de connexion
Thank you for calling./θæŋk juː fɔːr ˈkɔːlɪŋ/Merci d'avoir appele.Conclure l'appel

Mini-dialogue : appel professionnel

Receptionniste: Good afternoon, ABC Company. How can I help you? Bonjour, societe ABC. Comment puis-je vous aider ?
Appelant: Hello, this is Marc Dupont speaking. May I speak to Mr. Smith? Bonjour, c'est Marc Dupont a l'appareil. Puis-je parler a M. Smith ?
Receptionniste: Could you hold on a moment? I'll put you through. Pouvez-vous patienter ? Je vous le passe.
☀️

Small talk & meteo

Le small talk est un art tres important dans la culture anglophone. Parler de la meteo, du week-end ou de sujets legers permet de creer une connexion sociale.

Expression anglaise Phonetique Traduction Contexte
Lovely weather, isn't it?/ˈlʌvli ˈwɛðər ˈɪzənt ɪt/Beau temps, n'est-ce pas ?Typiquement britannique
It's pouring outside!/ɪts ˈpɔːrɪŋ aʊtˈsaɪd/Il pleut a verse dehors !Pluie forte
It's boiling hot today!/ɪts ˈbɔɪlɪŋ hɒt təˈdeɪ/Il fait une chaleur etouffante aujourd'hui !Forte chaleur, informel
It's freezing cold!/ɪts ˈfriːzɪŋ koʊld/Il fait un froid glacial !Grand froid, informel
Did you have a good weekend?/dɪd juː hæv ə ɡʊd ˌwiːkˈɛnd/Tu as passe un bon week-end ?Le lundi au bureau
Any plans for the weekend?/ˈɛni plænz fɔːr ðə ˌwiːkˈɛnd/Des projets pour le week-end ?Le vendredi au bureau
Have you been on holiday recently?/hæv juː biːn ɒn ˈhɒlɪdeɪ ˈriːsəntli/Tu es parti(e) en vacances recemment ?Sujet decontracte
I've heard it's going to rain tomorrow./aɪv hɜːrd ɪts ˈɡoʊɪŋ tə reɪn təˈmɒroʊ/J'ai entendu dire qu'il va pleuvoir demain.Prevision meteo
How was your day?/haʊ wɒz jɔːr deɪ/Comment s'est passee ta journee ?Fin de journee, amis/famille
That sounds great!/ðæt saʊndz ɡreɪt/Ca a l'air super !Reagir positivement
Tell me more about it!/tɛl miː mɔːr əˈbaʊt ɪt/Raconte-moi davantage !Montrer de l'interet

Mini-dialogue : a la machine a cafe

A: Lovely weather today, isn't it? Beau temps aujourd'hui, n'est-ce pas ?
B: Yes! Any plans for the weekend? Oui ! Des projets pour le week-end ?
A: I'm thinking about going hiking. Have you been on holiday recently? Je pense aller randonner. Tu es parti(e) en vacances recemment ?
B: Yes, I went to Scotland. It was beautiful but it was pouring the whole time! Oui, je suis alle(e) en Ecosse. C'etait magnifique mais il a plu a verse tout le temps !
💼

Au travail / bureau

L'anglais professionnel a ses propres codes. Voici les expressions indispensables pour les reunions, les emails et la collaboration au quotidien.

Expression anglaise Phonetique Traduction Contexte
Let's get started./lɛts ɡɛt ˈstɑːrtɪd/Commençons.Debut de reunion
Could you send me the report?/kʊd juː sɛnd miː ðə rɪˈpɔːrt/Pourriez-vous m'envoyer le rapport ?Demande polie par email
What's the deadline for this?/wʌts ðə ˈdɛdlaɪn fɔːr ðɪs/Quelle est la date limite ?Gestion de projet
I'll get back to you on that./aɪl ɡɛt bæk tə juː ɒn ðæt/Je vous recontacterai a ce sujet.Reporter une reponse
Could we schedule a meeting?/kʊd wiː ˈʃɛdjuːl ə ˈmiːtɪŋ/Pourrions-nous planifier une reunion ?Organisation
I'm afraid I can't make it./aɪm əˈfreɪd aɪ kænt meɪk ɪt/Je crains de ne pas pouvoir venir.Decliner poliment
Just to follow up on our conversation.../dʒʌst tə ˈfɒloʊ ʌp ɒn/Pour donner suite a notre conversation...Email de suivi
Please find attached.../pliːz faɪnd əˈtætʃt/Veuillez trouver ci-joint...Piece jointe email
I'd like to suggest.../aɪd laɪk tə səˈdʒɛst/Je souhaiterais suggerer...Proposer une idee
Let's wrap things up./lɛts ræp θɪŋz ʌp/Concluons / Terminons.Fin de reunion
I'll keep you posted./aɪl kiːp juː ˈpoʊstɪd/Je vous tiendrai au courant.Promettre un suivi

Mini-dialogue : debut de reunion

Manager: Good morning, everyone. Let's get started. What's the deadline for the new project? Bonjour a tous. Commençons. Quelle est la date limite pour le nouveau projet ?
Employe: The deadline is next Friday. I'd like to suggest we split the tasks. La date limite est vendredi prochain. Je souhaiterais suggerer qu'on repartisse les taches.
Manager: Good idea. I'll keep you posted on any changes. Let's wrap things up! Bonne idee. Je vous tiendrai au courant des changements. Concluons !

Envie de pratiquer ces expressions ?

Notre tuteur IA vous aide a les utiliser dans des conversations realistes. Essayez gratuitement !

Pratiquer avec le tuteur IA

Associez l'expression a la situation

Cliquez sur la bonne reponse pour chaque question. 10 questions pour tester vos connaissances !

Quiz termine !